理念の体現.com

理念の体現。やりたいことをやり切る。あなたの理念を確立しましょう。「あなたは何によって憶えられたいですか」

*

WHO International Health Regulations

   


WHO International Health Regulations2024年6月4日

ROBERT W MALONE MD, MS、JUN 3 メルマガの引用資料の原文と訳文

#ChatGPTに翻訳してもらった

原文(英語)

A meeting of the World Health Assembly concluded Saturday June 01, 2024. This particular Assembly meeting, the first following the COVIDcrisis, failed to achieve agreement on wording or passage of a proposed World Health Organization (WHO) pandemic “treaty”, also referred to as an “agreement”. In parallel to the treaty, the World Health Assembly (in close cooperation with the US HHS/Biden administration) has been working on “updating” the existing (2005) International Health Regulations (IHR) agreement, which historically functioned as a voluntary accord establishing international norms for reporting, managing, and cooperating in matters relating to infectious diseases and infectious disease outbreaks (including “pandemics”).

In blatant disregard for established protocol and procedures, sweeping IHR amendments were prepared behind closed doors, and then both submitted for consideration and accepted by the World Health Assembly quite literally in the last moments of a meeting which stretched late into Saturday night, the last day of the meeting. Although the “Article 55” rules and regulations for amending the IHR explicitly require that “the text of any proposed amendment shall be communicated to all States Parties by the Director-General at least four months before the Health Assembly at which it is proposed for consideration”, the requirement of four months for review was disregarded in a rush to produce some tangible deliverable from the Assembly. This hasty and illegal action was taken in direct violation of its own charter, once again demonstrating an arbitrary and capricious disregard of established rules and precedent by the WHO under the leadership of the Director-General.

There was no actual vote to confirm and approve these amendments. According to the WHO, this was achieved by “consensus” among this unelected insider conclave rather than a vote; “Countries agreed by consensus to amend the International Health Regulations, which were last changed in 2005, such as by defining the term “pandemic emergency” and helping developing countries to gain better access to financing and medical products”, a WHO statement reported, continuing that “countries” agreed to complete negotiations on the pandemic accord with the year, “at the latest”.

Representatives from many WHO member nation-states any were not in the room and the ones that were there were encouraged to keep quiet. After the non-vote, there was giddy celebration of this achievement, clearly demonstrating the lack of somber maturity, commitment to both rules and careful diplomatic consensus, and absence of serious intent and purpose warranted by the topic. This was clearly an insider clique acting unilaterally to circumvent normal process, and mirrors a similar process used to confirm the re-appointment of Tedros to the Director-General position. This unelected WHO clique of “true believers” clearly signals that it believes itself above any requirements to comply with established international norms and standards, including its own. By their actions you will know them; the giddy arrogance of these actions predict that WHO decision making will continue to be arbitrary, capricious, and politicized, and will continue to reflect the will of various insider interest groups (and nation-states) rather than anything even approximating a broad-based international consensus.

Here in the United States, these unilateral actions, backed by an executive branch and bureaucracy which repeatedly demonstrates a deep distain for the rule of law, may require that individual States pass legislation to reject the WHO Amendments to IHR based on the illegality of the process and violation of Article 55. Similar discussions are occurring in the UK and across many WHO member states, adding momentum to the emerging WHO-exit movement.

For those not familiar, the current WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus is neither a physician nor a trained public health or epidemiology specialist, but rather is an Ethiopian microbiologist, malaria researcher, and politician.

The hastily approved IHR consolidate virtually unchecked authority and power of the Director-General to declare public health emergencies and pandemics as he/she may choose to define them, and thereby to trigger and guide allocation of global resources as well as a wide range of public health actions and guidances. These activities include recommendations relating to “persons, baggage, cargo, containers, conveyances, goods and postal parcels”, but based on earlier draft language of proposed IHR amendments and the WHO pandemic “accord” are likely to extend to both invasive national surveillance and mandated public health “interventions” such as vaccines and non-pharmaceutical interventions such as social distancing and lockdowns. Not to mention the continuing weaponization of public health messaging via censorship of dissenting voices and liberal use of the fear-based tactics known as information or psychological bioterrorism to mobilize public opinion in favor of WHO objectives.

To support decision making, the IHR authorize the Director-General to appoint an “IHR Expert Roster”, an “Expert Committee” selected from the “IHR Expert Roster”, and a “Review Committee”. However, although the committees may make recommendations, the Director-General will have final decision authority in all relevant matters.

To further illustrate the point, the revised IHR direct that “The Director-General shall invite Member States, the United Nations and its specialized agencies and other relevant intergovernmental organizations or nongovernmental organizations in official relations with WHO to designate representatives to attend the Committee sessions. Such representatives may submit memoranda and, with the consent of the Chairperson, make statements on the subjects under discussion. They shall not have the right to vote.”

The approved amendments redefine the definition of a “Pandemic Emergency”; include a newly added emphasis on “equity and solidarity”; directs that independent Nations (“States Parties”) shall assist each other to support local production capacity for research, development, and manufacturing of health products; that equitable access to relevant health products for public health emergencies including pandemics shall be facilitated; and that developed nations shall make available “relevant terms of their research and development agreements for relevant health products related to promoting equitable access to such products during a public health emergency of international concern, including a pandemic emergency”.

The amended IHR also directs that each nation (“States Parties”) shall “develop, strengthen and maintain core capacities” for “preventing, preparing for and responding to public health risks and events”, including in relation to:

Surveillance

On-site Investigations

Laboratory diagnostics, including referral of samples

Implementation of control measures

Access to health services and health products needed for the response

Risk communication, including addressing misinformation and disinformation

Logistical assistance

Additionally, the amended IHR also includes copious new language, terms and conditions relating to the responsibilities of “States Parties” to perform surveillance and transparent timely reporting of information relating to infectious disease outbreaks. This includes multiple references to information gathering, sharing and distribution, including the need to counter distribution of “misinformation and disinformation”. There is the appearance that some of this new text may be informed by the recent failure of China (PRC/CCP) to provide timely and complete reporting of events and information relating to the initial SARS-CoV-2 outbreak. Unfortunately, this failure to inform in a timely manner was not unique. There is a long history repeated, chronic problems with transparent national reporting of infectious disease outbreaks. A variety of adverse economic and political impacts are associated with infectious disease outbreaks, and this creates a strong incentive for both local politicians and public health officials to minimize initial reporting of unusual infectious disease signals or findings.

The amended IHR frequently refer to “scientific principles as well as the available scientific evidence and other relevant information” as a key factor in guiding decision making. However, the IHR does not acknowledge the diversity of opinion surrounding what are considered sound and valid “scientific principles” or “scientific evidence”, and there is no indication that the World Health Assembly or the WHO recognize how readily “scientific principles” and “scientific evidence” were manipulated or otherwise biased during prior public health crises, and the likelihood that this will continue to happen on a regular basis unless reforms designed to respect diversity of opinion and interpretation are implemented. There seems to be a complete lack of self awareness of the rampant group think which chronically characterizes WHO decision making during both the COVIDcrisis as well as prior public health events of concern.

Although many of these revisions are generally reasonable and aligned with good and practical international public health norms and actions, and in some cases are greatly improved relative to prior draft language, the recent history of WHO mismanagement and actual WHO spreading and amplification of mis- and disinformation regarding SARS-CoV-2 virology, immunology, and pathophysiology, pharmaceutical and non-pharmaceutical interventions for SARS-CoV-2 raise legitimate concerns about how these words will be interpreted and implemented. Furthermore, the pattern of repeated arbitrary, capricious and scientifically unjustifiable decisions regarding COVID and monkeypox suggests that expanding the authority of either the Director-General or the WHO is unwise at this time. Rather, more mature, thoughtful and prudent evaluation of that recent experience argues for reduced rather than expanded authority, and for a more decentralized, multilateral model for management of global and regional public health risks and events. The world does not need more condescending authoritarianism from those entrusted to facilitate international cooperation in public health.

Just speaking in terms of best practices, it is clearly inappropriate to rely on administrators with such a vested personal interest in the outcome to be so intimately involved in crafting sweeping international policy changes. This revision process should have been managed by an independent commission of seasoned, objective experts who were carefully vetted to minimize potential conflict of interest.

The hasty willingness to bypass its own charter by unilaterally and arbitrarily jamming these changes through on extremely short notice raises further concerns regarding the reliability, maturity and competency of the WHO, the World Health Assembly and the Director-General to provide the calm, steady hand so sorely needed after the mismanaged major public health catastrophe and global trauma which all have experienced over the last four years.

The world, its inhabitants, those who work to provide medical care, and the overall world health enterprise deserve better.


*photo ACより入手

Specific clauses of concern in the revised International Health Regulations include the following:

PART I – DEFINITIONS, PURPOSE AND SCOPE, PRINCIPLES AND RESPONSIBLE AUTHORITIES
Article 1 Definitions

“National IHR Authority” means the entity designated or established by the State Party at the national level to coordinate the implementation of these Regulations within the jurisdiction of the State Party;

“National IHR Focal Point” means the national centre, designated by each State Party, which shall be accessible at all times for communications with WHO IHR Contact Points under these Regulations;

“pandemic emergency” means a public health emergency of international concern that is caused by a communicable disease and:

(i) has, or is at high risk of having, wide geographical spread to and within multiple States; and

(ii) is exceeding, or is at high risk of exceeding, the capacity of health systems to respond in those States; and

(iii) is causing, or is at high risk of causing, substantial social and/or economic disruption, including disruption to international traffic and trade; and

(iv) requires rapid, equitable and enhanced coordinated international action, with whole-of-government and whole-of-society approaches.

“public health emergency of international concern” means an extraordinary event which is determined, as provided in these Regulations:

(i) to constitute a public health risk to other States through the international spread of disease; and

(ii) to potentially require a coordinated international response;

“relevant health products” means those health products needed to respond to public health emergencies of international concern, including pandemic emergencies, which may include medicines, vaccines, diagnostics, medical devices, vector control products, personal protective equipment, decontamination products, assistive products, antidotes, cell- and gene-based therapies, and other health technologies;

“temporary recommendation” means non-binding advice issued by WHO pursuant to Article 15 for application on a time-limited, risk-specific basis, in response to a public health emergency of international concern, so as to prevent or reduce the international spread of disease and minimize interference with international traffic;

Article 2 Purpose and scope

The purpose and scope of these Regulations are to prevent, prepare for, protect against, control and provide a public health response to the international spread of disease in ways that are commensurate with and restricted to public health risk and which avoid unnecessary interference with international traffic and trade.

Article 3 Principles

1. The implementation of these Regulations shall be with full respect for the dignity, human rights and fundamental freedoms of persons, and shall promote equity and solidarity.

2. The implementation of these Regulations shall be guided by the Charter of the United Nations and the Constitution of the World Health Organization.

3. The implementation of these Regulations shall be guided by the goal of their universal application for the protection of all people of the world from the international spread of disease.

4. States have, in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law, the sovereign right to legislate and to implement legislation in pursuance of their health policies. In doing so, they should uphold the purpose of these Regulations.

Article 4 Responsible authorities

1. Each State Party shall designate or establish, in accordance with its national law and context, one or two entities to serve as National IHR Authority and a National IHR Focal Point, and as well as the authorities responsible within its respective jurisdiction for the implementation of health measures under these Regulations.

The National IHR Authority shall coordinate the implementation of these Regulations within the jurisdiction of the State Party.

PART II – INFORMATION AND PUBLIC HEALTH RESPONSE
Article 5 Surveillance

Each State Party shall develop, strengthen and maintain, as soon as possible but no later than five years from the entry into force of these Regulations for that State Party, the core capacityies to prevent, detect, assess, notify and report events in accordance with these Regulations,

WHO shall collect information regarding events through its surveillance activities and assess their potential to cause international disease spread and possible interference with international traffic. Information received by WHO under this paragraph shall be handled in accordance with Articles 11 and 45 where appropriate.

Article 7 Information-sharing during unexpected or unusual public health events

If a State Party has evidence of an unexpected or unusual public health event within its territory, irrespective of origin or source, which may constitute a public health emergency of international concern, it shall provide to WHO all relevant public health information. In such a case, the provisions of Article 6 shall apply in full.

In determining whether an event constitutes a public health emergency of international concern, including, when appropriate, a pandemic emergency, the Director-General shall consider:

(a) information provided by the State(s) Party(ies);

(b) the decision instrument contained in Annex 2;

(c) the advice of the Emergency Committee;

(d) scientific principles as well as the available scientific evidence and other relevant information; and

(e) an assessment of the risk to human health, of the risk of international spread of disease and of the risk of interference with international traffic.

If the Director-General determines that an event constitutes a public health emergency of international concern, the Director-General shall further determine, having considered the matters contained in paragraph 4, whether the public health emergency of international concern also constitutes a pandemic emergency.

Article 13 Public health response, including equitable access to relevant health products

WHO shall facilitate, and work to remove barriers to, timely and equitable access by States Parties to relevant health products after the determination of and during a public health emergency of international concern, including a pandemic emergency, based on public health risks and needs. To that effect, the Director-General shall:

support States Parties, upon their request, in scaling up and geographically diversifying the production of relevant health products, as appropriate, through relevant WHO-coordinated and other networks and mechanisms, subject to Article 2 of these Regulations, and in accordance with relevant international law;

share with a State Party, upon its request, the product dossier related to a specific relevant health product, as provided to WHO by the manufacturer for approval and where the manufacturer has consented, within 30 days of receiving such request, for the purpose of facilitating regulatory evaluation and authorization by the State Party.; and

support States Parties, upon their request, and, as appropriate, through relevant WHO-coordinated and other networks and mechanisms, pursuant to subparagraph 8(c) of this Article, to promote research and development and strengthen local production of quality, safe and effective relevant health products, and facilitate other measures relevant for the full implementation of this provision.

Pursuant to paragraph 5 of this Article and paragraph 1 of Article 44 of these Regulations, and upon request of other States Parties or WHO, States Parties shall undertake, subject to applicable law and available resources, to collaborate with, and assist each other and to support WHO-coordinated response activities, including through:

engaging with and encouraging relevant stakeholders operating in their respective jurisdictions to facilitate equitable access to relevant health products for responding to a public health emergency of international concern, including a pandemic emergency; and

making available, as appropriate, relevant terms of their research and development agreements for relevant health products related to promoting equitable access to such products during a public health emergency of international concern, including a pandemic emergency.

PART III – RECOMMENDATIONS
Article 15 Temporary recommendations

If it has been determined in accordance with Article 12 that a public health emergency of international concern, including a pandemic emergency, is occurring, the Director-General shall issue temporary recommendations in accordance with the procedure set out in Article 49. Such temporary recommendations may be modified or extended as appropriate, including after it has been determined that a public health emergency of international concern, including a pandemic emergency, has ended, at which time other temporary recommendations may be issued as necessary for the purpose of preventing or promptly detecting its recurrence.

Temporary recommendations may include health measures to be implemented by the State(s) Party(ies) experiencing the public health emergency of international concern, including a pandemic emergency, or by other States Parties, regarding persons, baggage, cargo, containers, conveyances, goods, including relevant health products, and/or postal parcels to prevent or reduce the international spread of disease and avoid unnecessary interference with international traffic.

The Director-General, when communicating to States Parties the issuance, modification or extension of temporary recommendations, should provide available information on any WHO-coordinated mechanism(s) concerning access to, and allocation of, relevant health products, as well as on any other allocation and distribution mechanisms and networks.

Temporary recommendations may be terminated in accordance with the procedure set out in Article 49 at any time and shall automatically expire three months after their issuance. They may be modified or extended for additional periods of up to three months. Temporary recommendations may not continue beyond the second World Health Assembly after the determination of the public health emergency of international concern, including a pandemic emergency, to which they relate.

Article 16 Standing recommendations

The Director-General, when communicating to States Parties the issuance, modification or extension of standing recommendations, should provide available information on any WHO-coordinated mechanism(s) concerning access to, and allocation of, relevant health products as well as on any other allocation and distribution mechanisms and networks.

Article 18 Recommendations with respect to persons, baggage, cargo, containers, conveyances, goods and postal parcels

Recommendations issued by WHO to States Parties with respect to persons may include the following advice:

no specific health measures are advised;

review travel history in affected areas;

review proof of medical examination and any laboratory analysis;

require medical examinations;

review proof of vaccination or other prophylaxis;

require vaccination or other prophylaxis;

place suspect persons under public health observation;

implement quarantine or other health measures for suspect persons;

implement isolation and treatment where necessary of affected persons;

implement tracing of contacts of suspect or affected persons;

refuse entry of suspect and affected persons;

refuse entry of unaffected persons to affected areas;

implement exit screening and/or restrictions on persons from affected areas.

Recommendations issued by WHO to State Parties shall, as appropriate, take into account the need to:

(a) facilitate international travel, particularly of health and care workers and persons in life-threatening or humanitarian situations. This provision is without prejudice to Article 23 of these Regulations; and

(b) maintain international supply chains, including for relevant health products and food supplies.

PART V – PUBLIC HEALTH MEASURES
Chapter I – General provisions
Article 23 Health measures on arrival and departure

On the basis of evidence of a public health risk obtained through the measures provided in paragraph 1 of this Article, or through other means, States Parties may apply additional health measures, in accordance with these Regulations, in particular, with regard to a suspect or affected traveller, on a case-by-case basis, the least intrusive and invasive medical examination that would achieve the public health objective of preventing the international spread of disease.

No medical examination, vaccination, prophylaxis or health measure under these Regulations shall be carried out on travellers without their prior express informed consent or that of their parents or guardians, except as provided in paragraph 2 of Article 31, and in accordance with the law and international obligations of the State Party.

Travellers to be vaccinated or offered prophylaxis pursuant to these Regulations, or their parents or guardians, shall be informed of any risk associated with vaccination or with non-vaccination and with the use or non-use of prophylaxis, in accordance with the law and international obligations of the State Party. States Parties shall inform medical practitioners of these requirements in accordance with the law of the State Party.

Any medical examination, medical procedure, vaccination or other prophylaxis which involves a risk of disease transmission shall only be performed on, or administered to, a traveller in accordance with established national or international safety guidelines and standards so as to minimize such a risk.

Chapter III – Special provisions for travellers
Article 31 Health measures relating to entry of travellers

Invasive medical examination, vaccination or other prophylaxis shall not be required as a condition of entry of any traveller to the territory of a State Party, except that, subject to Articles 32, 42 and 45, these Regulations do not preclude States Parties from requiring medical examination, vaccination or other prophylaxis or proof of vaccination or other prophylaxis:

when necessary to determine whether a public health risk exists;

as a condition of entry for any travellers seeking temporary or permanent residence;

as a condition of entry for any travellers pursuant to Article 43 or Annexes 6 and 7; or

which may be carried out pursuant to Article 23.

2. If a traveller for whom a State Party may require a medical examination, vaccination or other prophylaxis under paragraph 1 of this Article fails to consent to any such measure, or refuses to provide the information or the documents referred to in paragraph 1(a) of Article 23, the State Party concerned may, subject to Articles 32, 42 and 45, deny entry to that traveller. If there is evidence of an imminent public health risk, the State Party may, in accordance with its national law and to the extent necessary to control such a risk, compel the traveller to undergo or advise the traveller, pursuant to paragraph 3 of Article 23, to undergo:

(a) the least invasive and intrusive medical examination that would achieve the public health objective;

(b) vaccination or other prophylaxis; or

(c) additional established health measures that prevent or control the spread of disease, including isolation, quarantine or placing the traveller under public health observation.

PART VI – HEALTH DOCUMENTS
Article 35 General rule

No health documents, other than those provided for under these Regulations or in recommendations issued by WHO, shall be required in international traffic, provided however that this Article shall not apply to travellers seeking temporary or permanent residence, nor shall it apply to document requirements concerning the public health status of goods or cargo in international trade pursuant to applicable international agreements. The competent authority may request travellers to complete contact information forms and questionnaires on the health of travellers, provided that they meet the requirements set out in Article 23.

Health documents under these Regulations may be issued in non-digital format or digital format, subject to the obligations of any State Party regarding the format of such documents deriving from other international agreements.

Regardless of the format in which health documents under these Regulations have been issued, said health documents shall conform to the Annexes, referred to in Articles 36 to 39, as applicable, and their authenticity shall be ascertainable.

WHO, in consultation with States Parties, shall develop and update, as necessary, technical guidance, including specifications or standards related to the issuance and ascertainment of authenticity of health documents, both in digital format and non-digital format. Such specifications or standards shall be in accordance with Article 45 regarding treatment of personal data.

PART VIII – GENERAL PROVISIONS
Article 43 Additional health measures

In determining whether to implement the health measures referred to in paragraph 1 of this Article or additional health measures under paragraph 2 of Article 23, paragraph 1 of Article 27, paragraph 2 of Article 28 and paragraph 2(c) of Article 31, States Parties shall base their determinations upon:

scientific principles;

available scientific evidence of a risk to human health, or where such evidence is insufficient, the available information, including from WHO and other relevant intergovernmental organizations and international bodies; and

any available specific guidance or advice from WHO.

A State Party implementing additional health measures referred to in paragraph 1 of this Article which significantly interfere with international traffic shall provide to WHO the public health rationale and relevant scientific information for it. WHO shall share this information with other States Parties and shall share information regarding the health measures implemented. For the purpose of this Article, significant interference generally means refusal of entry or departure of international travellers, baggage, cargo, containers, conveyances, goods, and the like, or their delay, for more than 24 hours.

Article 44 Collaboration and, assistance and financing

States Parties shall undertake to collaborate with each other, to the extent possible in:

the detection and assessment of, preparedness for, and response to, events as provided under these Regulations;

the provision or facilitation of technical cooperation and logistical support, particularly in the development, strengthening and maintenance of the public health core capacities required under Annex 1 of these Regulations;

the mobilization of financial resources, including through relevant sources and funding mechanisms to facilitate implementation of their obligations under these Regulations in particular to address the needs of developing countries

States Parties, subject to applicable law and available resources, shall maintain or increase domestic funding, as necessary, and collaborate, including through international cooperation and assistance, as appropriate, to strengthen sustainable financing to support the implementation of these Regulations.

States Parties shall undertake to collaborate, to the extent possible, to:

encourage governance and operating models of existing financing entities and funding mechanisms to be regionally representative and responsive to the needs and national priorities of developing countries in the implementation of these Regulations;

identify and enable access to financial resources, including through the Coordinating Financial Mechanism, established pursuant to Article 44bis, necessary to equitably address the needs and priorities of developing countries, including for developing, strengthening and maintaining core capacities.

Article 44bis – Coordinating Financial Mechanism

In support of the objectives set out in Paragraph 1 of this Article, the Mechanism shall:

use or conduct relevant needs and funding gap analyses;

promote harmonization, coherence and coordination of existing financing instruments;

identify all sources of financing that are available for implementation support and make this information available to States Parties;

provide advice and support, upon request, to States Parties in identifying and applying for financial resources for strengthening core capacities, including those relevant for pandemic emergencies;

leverage voluntary monetary contributions for organizations and other entities supporting States Parties to develop, strengthen and maintain their core capacities, including those relevant for pandemic emergencies.

Article 45 Treatment of personal data

Health information collected or received by a State Party pursuant to these Regulations from another State Party or from WHO which refers to an identified or identifiable person shall be kept confidential and processed anonymously, as required by national law.

Notwithstanding paragraph 1, States Parties may process and disclose and process personal data where essential for the purposes of assessing and managing a public health risk, but State Parties, in accordance with national law, and WHO must ensure that the personal data are:

processed fairly and lawfully, and not further processed in a way incompatible with that purpose;

adequate, relevant and not excessive in relation to that purpose;

accurate and, where necessary, kept up to date; every reasonable step must be taken to ensure that data which are inaccurate or incomplete are erased or rectified; and

not kept longer than necessary.

Upon request, WHO shall as far as practicable provide an individual with his or her personal data referred to in this Article in an intelligible form, without undue delay or expense and, when necessary, allow for correction.

ANNEX 1: CORE CAPACITIES
States Parties shall utilize existing national structures and resources to meet their core capacities requirements under these Regulations, including with regard to:

their prevention surveillance, reporting, notification, verification, preparedness, response and collaboration activities; and

their activities concerning designated airports, ports and ground crossings.

A. CORE CAPACITIES REQUIREMENTS FOR PREVENTION, SURVEILLANCE, PREPAREDNESS AND RESPONSE

At the local community level and/or primary public health response level (hereinafter the “Local level”), each State Party shall develop, strengthen and maintain the core capacities:

to detect events involving disease or death above expected levels for the particular time and place in all areas within the territory of the State Party; and

to report all available essential information immediately to the appropriate level of health- care response. At the community level, reporting shall be to local community health-care institutions or the appropriate health personnel. At the primary public health response level, reporting shall be to the intermediate or national response level, depending on organizational structures. For the purposes of this Annex, essential information includes the following: clinical descriptions, laboratory results, sources and type of risk, numbers of human cases and deaths, conditions affecting the spread of the disease and the health measures employed; and

to prepare for the implementation of, and implement immediately, preliminary control measures immediately.;

to prepare for the provision of, and facilitate access to health services necessary for responding to public health risks and events; and

to engage relevant stakeholders, including communities, in preparing for and responding to public health risks and events.

At the intermediate public health response levels (hereinafter the “Intermediate level”), where applicable, each State Party shall develop, strengthen and maintain the core capacities:

At the intermediate public health response levels (hereinafter the “Intermediate level”), where applicable,1, each State Party shall develop, strengthen and maintain Tthe core capacities:

(a) to confirm the status of reported events and to support or implement additional control measures; and

(b) to assess reported events immediately and, if found urgent, to report all essential information to the national level. For the purposes of this Annex, the criteria for urgent events include serious public health impact and/or unusual or unexpected nature with high potential for spread.; and

to coordinate with and support the Local level in preventing, preparing for and responding to public health risks and events, including in relation to:

surveillance;

on-site investigations;

laboratory diagnostics, including referral of samples;

implementation of control measures;

access to health services and health products needed for the response;

risk communication, including addressing misinformation and disinformation;

logistical assistance (e.g. equipment, medical and other relevant supplies and transport).

At the national level, Each State Party shall develop, strengthen and maintain the core capacities:

to assess all reports of urgent events within 48 hours; and

to notify WHO immediately through the National IHR Focal Point when the assessment indicates the event is notifiable pursuant to paragraph 1 of Article 6 and Annex 2 and to inform WHO as required pursuant to Article 7 and paragraph 2 of Article 9.

Public health prevention, preparedness and response.

Each State Party shall develop, strengthen and maintain the core capacities for:

rapidly determining rapidly the control measures required to prevent domestic and international spread;

surveillance;

deploying specialized staff,

laboratory analysis of samples (domestically or through collaborating centres) and;

logistical assistance (e.g. equipment, medical and other relevant supplies and transport);

providing on-site assistance as required to supplement local investigations;

developing and/or disseminating guidance for clinical case management and infection prevention and control;

access to health services and health products needed for the response;

risk communication, including addressing misinformation and disinformation;

providing a direct operational link with senior health and other officials to approve rapidly and implement containment and control measures;

providing direct liaison with other relevant government ministries;

providing, by the most efficient means of communication available links with hospitals, clinics, airports, ports, ground crossings, laboratories and other key operational areas for the dissemination of information and recommendations received from WHO regarding events in the State Party’s own territory and in the territories of other States Parties;

establishing, operating and maintaining a national public health emergency response plan, including the creation of multidisciplinary/multisectoral teams to respond to events that may constitute a public health emergency of international concern;

ANNEX 2: DECISION INSTRUMENT FOR THE ASSESSMENT AND NOTIFICATION OF EVENTS THAT MAY CONSTITUTE A PUBLIC HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN

和訳

土壇場で慌ただしく動いた結果、修正されたIHRが最近の世界保健総会で違法に承認された(#77)
ロバート W マローン医学博士、理学修士
6月3日

世界保健総会の会合は、2024年6月1日土曜日に終了しました。COVID危機後の最初の総会となったこの会合では、世界保健機関(WHO)のパンデミック「条約」(「協定」とも呼ばれる)の文言や可決について合意に達することができませんでした。条約と並行して、世界保健総会は(米国保健福祉省/バイデン政権と緊密に協力して)、既存(2005年)の国際保健規則(IHR)協定の「更新」に取り組んできました。この協定は歴史的に、感染症や感染症の発生(「パンデミック」を含む)に関する事項の報告、管理、協力に関する国際基準を確立する自主協定として機能してきました。

確立されたプロトコルと手順を露骨に無視して、包括的なIHR改正案が密室で準備され、その後、会議の最終日である土曜日の夜遅くまで続いた会議の文字通り最後の瞬間に、検討のために提出され、世界保健総会に承認されました。IHRを改正するための「第55条」の規則と規制は、「提案された改正案の本文は、審議のために提案される保健総会の少なくとも4か月前に事務局長によってすべての締約国に通知されなければならない」と明確に要求しているが、総会から何らかの具体的な成果物を作成することを急ぐあまり、4か月の検討期間の要件は無視されました。この性急で違法な措置は、WHO憲章に直接違反するものであり、事務局長のリーダーシップの下でWHOが確立された規則と前例を恣意的かつ気まぐれに無視していることを再び実証しています。

これらの修正案を確認し承認するための投票は実際には行われなかった。WHOによると、これは投票ではなく、選挙で選ばれていない内部の会議での「合意」によって達成されたという。「各国は、2005年に最後に変更された国際保健規則を「パンデミック緊急事態」という用語の定義や、開発途上国が資金や医薬品をより利用しやすくする支援などにより修正することに合意した」とWHOの声明は報告し、「各国」は遅くとも今年中にパンデミック協定に関する交渉を完了することに合意したと続けた。

多くのWHO加盟国の代表は部屋にいなかったが、そこにいた人たちは沈黙するよう促された。不参加の後、この成果を浮かれ気分で祝ったが、厳粛な成熟、ルールと慎重な外交的コンセンサスへの取り組み、そしてこの議題にふさわしい真剣な意図と目的の欠如が明らかに示された。これは明らかに、通常のプロセスを迂回するために一方的に行動している内部者の徒党であり、テドロス事務局長の再任を確認するために使用された同様のプロセスを反映している。この選挙で選ばれていないWHOの徒党「真の信者」は、自らのものも含め、確立された国際規範や基準に従う必要などないと信じていることを明らかに示している。彼らの行動を見れば、それが誰なのかがわかるだろう。これらの行動のうっとりするほどの傲慢さは、WHO の意思決定が今後も恣意的、気まぐれ、政治化されたものとなり、幅広い国際的合意に近づくどころか、さまざまな内部利益団体 (および国民国家) の意志を反映し続けることを予見させている。

ここ米国では、法の支配に対する深い軽蔑を繰り返し示す行政機関と官僚機構に支えられたこれらの一方的な行動により、各国は、手続きの違法性と第55条違反を理由に、WHOのIHR改正案を拒否する法律を可決する必要があるかもしれない。同様の議論が英国や多くのWHO加盟国で行われており、台頭しつつあるWHO脱退運動に勢いを与えている。

ご存じない方のために説明すると、現在の WHO 事務局長テドロス・アダノム・ゲブレイェソス氏は医師でもなければ、訓練を受けた公衆衛生や疫学の専門家でもなく、エチオピアの微生物学者、マラリア研究者、そして政治家です。

急いで承認されたIHRは、事務局長が定義したいように公衆衛生上の緊急事態やパンデミックを宣言し、それによって世界的な資源の割り当てや幅広い公衆衛生活動やガイダンスを誘発し、導くことができる、事実上無制限の権限と権力を強化します。これらの活動には「人、手荷物、貨物、コンテナ、輸送手段、商品、郵便小包」に関する勧告が含まれますが、提案されたIHR改正の以前の草案の文言とWHOパンデミック「協定」に基づくと、侵襲的な国家監視と、ワクチンなどの義務付けられた公衆衛生「介入」、および社会的距離の確保やロックダウンなどの非医薬品介入の両方に及ぶ可能性があります。反対意見の検閲による公衆衛生メッセージの武器化の継続や、情報テロや心理的バイオテロとして知られる恐怖に基づく戦術の自由な使用により、WHOの目的を支持する世論を動員することは言うまでもありません。

意思決定を支援するため、IHR は事務局長に「IHR 専門家名簿」、その「IHR 専門家名簿」から選出された「専門家委員会」、および「検討委員会」を任命する権限を与えています。ただし、委員会は勧告を行うことができますが、すべての関連事項について事務局長が最終決定権を持ちます。

この点をさらに説明すると、改訂されたIHRは次のように指示している。「事務局長は、加盟国、国連とその専門機関、およびWHOと公式関係にあるその他の関連する政府間組織または非政府組織に対し、委員会の会合に出席する代表者を指名するよう要請するものとする。これらの代表者は覚書を提出し、議長の同意を得て、議論中の主題について発言することができる。彼らには投票権はない。」

承認された修正案は、「パンデミック緊急事態」の定義を再定義し、「公平性と連帯」に新たに重点を置き、独立国家(「締約国」)が医療製品の研究、開発、製造のための現地生産能力を支援するために相互に支援すること、パンデミックを含む公衆衛生上の緊急事態に関連する医療製品への公平なアクセスを促進すること、先進国が「パンデミック緊急事態を含む国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態の際に、そのような製品への公平なアクセスを促進することに関連する、関連する医療製品の研究開発契約の関連条件」を公開することを指示しています。

改正されたIHRはまた、各国(「締約国」)に対し、以下の事項を含む「公衆衛生上のリスクおよび事象の予防、準備、対応」のための「中核的能力を開発、強化、維持」しなければならないと指示している。

監視

現地調査

サンプルの紹介を含む臨床検査診断

管理措置の実施

対応に必要な医療サービスと医療製品へのアクセス

リスクコミュニケーション(誤報や偽情報への対応を含む)

物流支援

さらに、改正されたIHRには、感染症の発生に関連する監視と透明性のあるタイムリーな情報報告を行う「締約国」の責任に関する大量の新しい文言や条件も含まれています。これには、「誤報と偽情報」の配信に対抗する必要性を含む、情報の収集、共有、配信への複数の言及が含まれます。この新しいテキストの一部は、中国(PRC / CCP)が最初のSARS-CoV-2の発生に関連する出来事と情報をタイムリーかつ完全に報告しなかった最近の失敗に影響されているようです。残念ながら、タイムリーな報告の失敗は珍しいことではありませんでした。感染症の発生に関する国家の透明性報告に関しては、長い歴史で繰り返される慢性的な問題があります。感染症の発生はさまざまな経済的および政治的悪影響を伴い、これが地方政治家と公衆衛生当局の両方に、異常な感染症の兆候または発見の初期報告を最小限に抑える強い動機を生み出します。

改正されたIHRは、意思決定を導く重要な要素として「科学的原則、入手可能な科学的証拠およびその他の関連情報」に頻繁に言及しています。しかし、IHRは、健全で有効であると見なされる「科学的原則」または「科学的証拠」をめぐる意見の多様性を認識しておらず、世界保健総会またはWHOが、以前の公衆衛生危機の際に「科学的原則」と「科学的証拠」がいかに容易に操作されたか、または偏見が持たれたか、そして意見と解釈の多様性を尊重するように設計された改革が実施されない限り、これが定期的に起こり続ける可能性があることを認識している兆候はありません。COVID危機と以前の懸念される公衆衛生イベントの両方でWHOの意思決定を慢性的に特徴づける蔓延した集団思考に対する自己認識が完全に欠如しているようです。

これらの改訂の多くは概ね妥当であり、適切かつ実践的な国際公衆衛生の規範や行動に沿っており、以前の草案の文言に比べて大幅に改善されているものもあるが、WHOの最近の不適切な管理の歴史や、SARS-CoV-2のウイルス学、免疫学、病態生理学、SARS-CoV-2に対する医薬品および非医薬品による介入に関する誤情報や偽情報の拡散と増幅の実態を考えると、これらの文言がどのように解釈され、実施されるかについて当然の懸念が生じる。さらに、COVIDとサル痘に関する恣意的で気まぐれで科学的に正当化できない決定が繰り返されているパターンは、現時点で事務局長またはWHOの権限を拡大することは賢明ではないことを示唆している。むしろ、最近の経験をより成熟し、思慮深く慎重に評価すると、権限を拡大するのではなく縮小し、世界および地域の公衆衛生リスクと事象を管理するためのより分散化された多国間モデルが求められる。世界は、公衆衛生における国際協力を促進する任務を負っている人々から、これ以上見下した権威主義を必要としていない。

ベストプラクティスの観点から言えば、結果に非常に強い個人的な利害関係を持つ行政官が、国際的な政策の大々的な変更の策定に深く関与することに依存するのは明らかに不適切です。この改訂プロセスは、潜在的な利益相反を最小限に抑えるために慎重に審査された、経験豊富で客観的な専門家からなる独立委員会によって管理されるべきでした。

極めて短期間で一方的かつ恣意的にこれらの変更を押し通すことで自らの憲章を無視しようとする性急な姿勢は、過去4年間に経験した大規模な公衆衛生上の大惨事と世界的なトラウマの後で切実に必要とされている冷静で安定した対応を提供するWHO、世界保健総会、事務局長の信頼性、成熟度、能力についてさらなる懸念を引き起こしている。

世界、そこに住む人々、医療を提供するために働く人々、そして世界保健事業全体は、より良いものを受けるに値する。

原文はこちら

改訂された国際保健規則における具体的な懸念事項には、以下のものが含まれます。

## 第1部 – 定義、目的と範囲、原則、責任当局

### 第1条 定義

**「国家IHR当局」**とは、締約国がその管轄内で本規則の実施を調整するために指定または設立した国家レベルの機関を意味する。

**「国家IHR連絡窓口」**とは、締約国ごとに指定され、常時WHO IHR連絡ポイントとの通信が可能な国家センターを意味する。

**「パンデミック緊急事態」**とは、感染症に起因する国際的に懸念される公衆衛生緊急事態であり、以下の条件を満たすものを意味する:
– (i) 多数の国家に広範囲に広がり、または広がる高いリスクがある。
– (ii) これらの国家の医療システムの対応能力を超えている、または超える高いリスクがある。
– (iii) 国際交通と貿易を含む、重大な社会的および/または経済的混乱を引き起こしている、または引き起こす高いリスクがある。
– (iv) 政府全体および社会全体のアプローチで迅速、公平、強化された国際協調行動が必要である。

**「国際的に懸念される公衆衛生緊急事態」**とは、本規則に定められたとおり、以下の条件を満たす異常な事象を意味する:
– (i) 疾病の国際的拡散を通じて他の国家への公衆衛生リスクを構成する。
– (ii) 国際的な協調対応が必要となる可能性がある。

**「関連する医療製品」**とは、国際的に懸念される公衆衛生緊急事態への対応に必要な医療製品で、薬品、ワクチン、診断機器、医療機器、ベクター制御製品、個人防護具、除染製品、補助製品、解毒剤、細胞・遺伝子治療その他の医療技術を含むものを意味する。

**「一時的な勧告」**とは、国際的に懸念される公衆衛生緊急事態への対応として、疾病の国際的拡散を防ぎ、国際交通への干渉を最小限に抑えるために、リスクに特化し、期間を限定して発行される非拘束的なWHOの助言を意味する。

### 第2条 目的と範囲

本規則の目的と範囲は、疾病の国際的な拡散を予防、準備、保護、制御し、公衆衛生リスクに見合った方法で公衆衛生対応を提供し、国際交通および貿易に不必要な干渉を避けることにある。

### 第3条 原則

1. 本規則の実施は、個人の尊厳、人権および基本的自由を完全に尊重し、公平と連帯を促進するものでなければならない。
2. 本規則の実施は、国連憲章および世界保健機関の憲章によって導かれるものでなければならない。
3. 本規則の実施は、世界の全ての人々を疾病の国際的拡散から守るための普遍的適用を目標として導かれるものでなければならない。
4. 国家は、国連憲章および国際法の原則に従って、健康政策を追求するために立法および立法の実施の主権的権利を有する。この際、本規則の目的を遵守する必要がある。

### 第4条 責任当局

1. 各締約国は、その国内法および文脈に従って、国家IHR当局および国家IHR連絡窓口として機能する1つまたは2つの機関を指定または設立し、これらの規則に基づく健康措置の実施に責任を負う当局を指定しなければならない。

国家IHR当局は、締約国の管轄内で本規則の実施を調整する。

## 第2部 – 情報と公衆衛生対応

### 第5条 監視

各締約国は、本規則の発効から5年以内に、イベントを予防、検出、評価、通知および報告するための基礎的能力を開発、強化および維持しなければならない。

WHOは、監視活動を通じてイベントに関する情報を収集し、それらが国際的な疾病拡散を引き起こす可能性と国際交通への干渉の可能性を評価する。WHOが本段落に基づいて受け取る情報は、適切な場合、11条および45条に従って取り扱われる。

### 第7条 予期せぬまたは異常な公衆衛生イベントに関する情報共有

締約国が、その領域内で発生した予期せぬまたは異常な公衆衛生イベントの証拠を持っている場合、その起源や原因を問わず、それが国際的に懸念される公衆衛生緊急事態を構成する可能性がある場合、すべての関連する公衆衛生情報をWHOに提供しなければならない。この場合、第6条の規定が全面的に適用される。

イベントが国際的に懸念される公衆衛生緊急事態を構成するかどうかを判断する際、適切な場合にはパンデミック緊急事態も含む、事務局長は次の事項を考慮する:
– (a) 締約国が提供する情報;
– (b) 附属書2に含まれる決定手段;
– (c) 緊急委員会の助言;
– (d) 科学的原則および利用可能な科学的証拠と他の関連情報;
– (e) 人の健康へのリスク、疾病の国際的拡散のリスクおよび国際交通への干渉のリスクの評価。

事務局長がイベントが国際的に懸念される公衆衛生緊急事態を構成すると判断した場合、前記事項を考慮して、国際的に懸念される公衆衛生緊急事態がパンデミック緊急事態も構成するかどうかをさらに判断する。

### 第13条 公衆衛生対応と関連する医療製品への公平なアクセス

WHOは、公衆衛生リスクおよびニーズに基づき、国際的に懸念される公衆衛生緊急事態、パンデミック緊急事態が宣言された後およびその間に、締約国が関連する医療製品に迅速かつ公平にアクセスできるように支援し、障壁を取り除くために尽力する。そのために、事務局長は以下を行う:
– 締約国の要請に応じて、関連するWHO協調および他のネットワークやメカニズムを通じて、関連する医療製品の生産を拡大し、地理的に多様化することを支援する。
– メーカーが承認のためにWHOに提供し、メーカーが同意した特定の関連医療製品に関する製品資料を締約国に提供し、その要請を受けて30日以内に提供する。
– 締約国の要請に応じて、関連するWHO協調および他のネットワークやメカニズムを通じて、研究開発を促進し、関連する医療製品の質、安全性、有効性のある地元生産を強化し、この規定の完全な実施に関連する他の措置を促進する。

第5項および第44条第1項に基づき、締約国またはWHOの要請に応じて、締約国は、適用される法律および利用可能なリソースに基づき、WHO協

調の下での国際協力を通じて、関連する医療製品の生産、輸出、供給の制限を最小限に抑え、緊急時の必要性を満たすために、緊急対応に必要な製品の輸入を促進するために、迅速かつ調整された措置を講じる。

### 第18条 勧告

国際的に懸念される公衆衛生緊急事態の間に、WHOは、各国家が疾病の国際的拡散を防ぎ、制御するための行動の採用または回避を勧告する場合がある。
### 第18条 人、手荷物、貨物、コンテナ、輸送手段、商品および郵便物に関する勧告

WHOが締約国に対して人に関する勧告を発する場合、次のアドバイスを含むことができる:

– 特定の健康対策は推奨されない
– 影響を受けた地域での旅行歴の確認
– 医学検査および任意の実験室分析の証拠の確認
– 医学検査を要求
– 予防接種またはその他の予防措置の証拠の確認
– 予防接種またはその他の予防措置を要求
– 疑わしい人を公衆衛生観察下に置く
– 疑わしい人に対する隔離やその他の健康対策を実施
– 影響を受けた人の隔離および治療を必要に応じて実施
– 疑わしい人または影響を受けた人の接触者を追跡
– 疑わしい人および影響を受けた人の入国を拒否
– 影響を受けた地域への影響を受けていない人の入域を拒否
– 影響を受けた地域からの人に対する出発スクリーニングおよび/または制限を実施

WHOが締約国に対して発する勧告は、適切な場合、以下の必要性を考慮する:

(a) 特に健康およびケア労働者および生命の危険や人道的状況にある人々の国際的な旅行を促進する。この規定は本規則の第23条に影響を与えない。

(b) 関連する医療製品および食品供給を含む国際的な供給チェーンを維持する。

### 第V部 – 公衆衛生措置
#### 第I章 – 一般規定
### 第23条 到着および出発時の健康措置

本条第1項に基づいて得られた公衆衛生リスクの証拠、またはその他の手段を通じて得られた証拠に基づいて、締約国は、これらの規則に従い、特に疑わしい旅行者や影響を受けた旅行者に対して、国際的な疾病拡散を防ぐための公衆衛生目的を達成するための最も侵襲的でない医療検査を個々のケースに応じて適用することができる。

これらの規則に基づく医学検査、予防接種、予防措置または健康措置は、旅行者の事前の明示的なインフォームドコンセントまたはその親または保護者の同意なしに実施されることはなく、第31条第2項に規定される場合および締約国の法律および国際義務に従う場合を除く。

これらの規則に基づいて予防接種または予防措置を受ける旅行者またはその親または保護者は、予防接種や予防措置の使用または非使用に関連するリスクについて、締約国の法律および国際義務に従って通知されるものとする。締約国は、これらの要件を医療従事者に通知するものとする。

疾病伝播のリスクを伴う医療検査、医療処置、予防接種またはその他の予防措置は、確立された国内または国際的な安全ガイドラインおよび基準に従って、旅行者に対して実施されるものとし、そのリスクを最小限に抑える。

#### 第III章 – 旅行者に対する特別規定
### 第31条 旅行者の入国に関する健康措置

侵襲的な医療検査、予防接種またはその他の予防措置は、次の事項を条件として、いかなる旅行者に対しても入国条件として要求されない。ただし、次に該当する場合は、この限りではない:

– 公衆衛生リスクの有無を判断するために必要な場合
– 一時的または永続的な居住を求める旅行者の入国条件として
– 第43条または附属書6および7に基づく旅行者の入国条件として
– 第23条に基づいて実施される場合

2. 締約国がこの条の第1項に基づいて医学検査、予防接種またはその他の予防措置を要求する旅行者がその措置に同意しない場合、または第23条第1項(a)に記載される情報または文書の提供を拒否する場合、締約国はその旅行者の入国を拒否することができる。ただし、差し迫った公衆衛生リスクの証拠がある場合、締約国は国内法に従い、そのリスクを管理するために必要な範囲で旅行者に対し次のことを行うように強制することができる:

(a) 公衆衛生目的を達成するための最も侵襲的でない医療検査
(b) 予防接種またはその他の予防措置
(c) 疾病の拡散を防止または制御するための追加の確立された健康措置、包括隔離、検疫または公衆衛生観察下に置くこと

### 第VI部 – 健康文書
### 第35条 一般規則

これらの規則またはWHOが発行する勧告に基づくもの以外の健康文書は国際交通において要求されない。ただし、この条は一時的または永続的な居住を求める旅行者には適用されず、適用される国際協定に基づく国際貿易における貨物や商品の公衆衛生状態に関する文書要件には適用されない。権限のある当局は、旅行者に対して連絡先情報フォームや旅行者の健康に関するアンケートの記入を要求することができる。ただし、それらが第23条の要件を満たすことが条件である。

これらの規則に基づく健康文書は、デジタル形式または非デジタル形式で発行することができ、他の国際協定から派生するこれらの文書の形式に関する締約国の義務に従う。

これらの規則に基づいて発行された健康文書がどの形式で発行されても、その文書は適用される限り、附属書に準拠し、その真正性が確認できるものとする。

WHOは、締約国と協議しながら、必要に応じて、デジタル形式および非デジタル形式の健康文書の発行および真正性確認に関連する技術ガイダンス、仕様または基準を策定および更新する。その仕様または基準は、個人データの取り扱いに関する第45条に従うものとする。

### 第VIII部 – 一般規定
### 第43条 追加の健康措置

締約国が本条第1項に規定する健康措置または第23条第2項、第27条第1項、第28条第2項および第31条第2項(c)に基づく追加の健康措置を実施するかどうかを判断する際、次に基づいて判断するものとする:

– 科学的原則
– 人の健康に対するリスクの科学的証拠、またはそのような証拠が不十分な場合、WHOや他の関連する政府間組織および国際機関からの情報を含む利用可能な情報
– WHOからの特定の指導またはアドバイス

本条第1項に規定する追加の健康措置を実施する締約国は、国際交通に重大な干渉をもたらす場合、その公衆衛生上の根拠および関連する科学的情報をWHOに提供する。WHOはこの情報を他の締約国と共有し、実施された健康措置に関する情報を共有する。本条の目的の

ため、国際交通に重大な干渉とは、貿易や旅客の移動を遅延させること、延期すること、入国を拒否することまたは貨物の出荷を変更することを含む。

締約国は、WHOの要請に応じて、これらの規則に従い、健康措置に関する公衆衛生上の理由と関連する科学的またはその他の情報を提供する。

WHOが追加の健康措置が不必要または過度であると判断した場合、WHOはその判断を締約国に通知し、必要に応じて勧告を発することができる。

### 第44条 細則に基づく協力および援助

締約国は以下の事項に協力する:

– 公衆衛生上のリスクおよび緊急事態の検出、評価および対応に必要な活動の発展、強化および維持
– これらの規則の実施に関してWHOとその他の関連政府間組織および国際機関との協力

### 第44条 協力、支援および資金調達

締約国は、以下に可能な限り協力することを約束する:

– これらの規則に基づく事象の検出および評価、準備および対応
– これらの規則の附属書1で求められる公衆衛生の基本的能力の開発、強化および維持における技術協力および物流支援の提供または促進
– 特に開発途上国のニーズに対応するためのこれらの規則に基づく義務の履行を容易にするための関連資金源および資金メカニズムを通じた財源の動員

締約国は、適用される法律および利用可能な資源に従い、必要に応じて国内の資金を維持または増加させ、これらの規則の実施を支援するための持続可能な資金調達を強化するために、国際協力および支援を通じて協力する。

締約国は、可能な限り以下に協力することを約束する:

– これらの規則の実施において、既存の資金調達機関および資金メカニズムのガバナンスおよび運営モデルが地域を代表し、開発途上国のニーズおよび国家の優先事項に応えるように促進
– 第44条の2に基づいて設立された調整財政メカニズムを通じて、開発途上国のニーズおよび優先事項に公平に対応するために必要な財源を特定し、アクセスを可能にする

### 第44条の2 調整財政メカニズム

本条第1項に定められた目的を支援するために、このメカニズムは以下を行う:

– 関連するニーズおよび資金ギャップの分析を行う
– 既存の資金調達手段の調和、一貫性および調整を促進
– 実施支援のために利用可能なすべての資金源を特定し、この情報を締約国に提供
– 締約国が必要とする基本的能力の強化のために、特にパンデミック緊急事態に関連する財源の特定および申請に関する助言と支援を提供
– 締約国が基本的能力を開発、強化および維持するための組織およびその他の支援団体への自主的な金銭的寄付を活用

### 第45条 個人データの取り扱い

締約国がこれらの規則に基づき他の締約国またはWHOから収集または受領する特定の個人または特定可能な個人に関する健康情報は、国家法に従って匿名で処理され、機密として保持される。

第1項にかかわらず、公衆衛生リスクの評価および管理のために必要な場合、締約国は個人データを処理および開示することができるが、国家法に従い、WHOも締約国も以下の要件を確実に守る:

– 公正かつ合法的に処理され、その目的に対して互換性のない方法でさらに処理されないこと
– その目的に対して適切で、関連があり、過剰でないこと
– 正確であり、必要に応じて最新の状態に保たれること。誤ったまたは不完全なデータは、合理的な手段を講じて消去または修正されること
– 必要な期間を超えて保持されないこと

WHOは、要請に応じて、個人がその人の個人データを遅滞なくまたは過度な費用をかけずに理解できる形式で提供し、必要に応じて修正を許可する。

### 附属書1:基本的能力

締約国は、これらの規則に基づく基本的能力の要件を満たすために既存の国家構造および資源を利用する。これには以下の事項が含まれる:

– 予防、監視、報告、通知、確認、準備および対応および協力活動
– 指定された空港、港および地上の交差点に関する活動

#### A. 予防、監視、準備および対応のための基本的能力要件

各締約国は、地域コミュニティレベルおよび/または主要な公衆衛生対応レベル(以下「地域レベル」)で、以下の基本的能力を開発、強化および維持する:

– 特定の時間および場所における予想以上の病気または死亡を伴う事象を検出する
– 利用可能なすべての重要な情報を直ちに適切なレベルの医療対応機関に報告する。地域レベルでは、報告は地域の医療機関または適切な医療担当者に行われる。主要な公衆衛生対応レベルでは、報告は組織構造に応じて中間または国家対応レベルに行われる。本附属書の目的のため、重要な情報には次のものが含まれる:臨床記述、検査結果、リスクの原因および種類、患者数および死亡者数、病気の拡散に影響を与える条件および実施された健康対策
– 初期の制御措置を直ちに実施する準備をし、実施する
– 公衆衛生リスクおよび事象に対応するために必要な医療サービスの提供の準備をし、アクセスを容易にする
– 公衆衛生リスクおよび事象に対応するために関連する利害関係者(コミュニティを含む)を関与させる

#### 中間レベルの公衆衛生対応レベル(以下「中間レベル」)では、各締約国は以下の基本的能力を開発、強化および維持する:

– 報告された事象の状況を確認し、追加の制御措置を支援または実施する
– 報告された事象を直ちに評価し、緊急性が認められた場合は、すべての重要な情報を国家レベルに報告する。本附属書の目的のため、緊急事象の基準には重大な公衆衛生影響および/または高い拡散可能性を持つ異常または予期しない性質が含まれる
– 予防、準備および対応に関して地域レベルと調整し、支援する。これには次のことが含まれる:
– 監視
– 現場調査
– 検査診断(検体の紹介を含む)
– 制御措置の実施
– 対応に必要な医療サービスおよび医療製品へのアクセス
– リスクコミュニケーション(誤情報および偽情報の対処を含む)
– 物流支援(例:機器、医療およびその他の関連供給品および輸送)

#### 国家レベルでは、各締約国は以下の基本的能力を開発、強化および維持する:

– 緊急事象のすべての報告を48時間以内に評価する
– 評価により事象が報告可能であると判断された場合、直ちに国家IHRフォーカルポイントを通じてWHOに通知し、第6条第1項および附属書2に基づき、また第7条および第9条第2項に従い、WHOに通知する

#### 公衆衛生予防、準備および対応

各締約国は、以下の基本的能力を迅速に開発、強化および維持する:

– 国内および国際的な拡散を防ぐために必要な制御措置を迅速に決定する
– 監視
– 専門スタッフの展開
– 検体の検査分析(国内または協力センター

を通じて)
– 物流支援(例:機器、医療およびその他の関連供給品および輸送)
– 地域調査を補足するための現地支援の提供
– 臨床症例管理および感染予防および制御に関するガイダンスの開発および/または普及
– 対応に必要な医療サービスおよび医療製品へのアクセス
– リスクコミュニケーション(誤情報および偽情報の対処を含む)
– 迅速に制御および封じ込め措置を承認し実施するための上級保健およびその他の関係者との直接的な運用リンクの提供
– 他の関連政府省庁との直接連絡
– 締約国自身の領土内および他の締約国の領土内の事象に関してWHOから受け取った情報および勧告を伝達するために、病院、診療所、空港、港、地上の交差点、検査所およびその他の主要な運用領域との効率的な通信手段を提供
– 国際的な公衆衛生緊急事態を構成する可能性のある事象に対応するために、学際的/多部門チームの創設を含む国家公衆衛生緊急対応計画を確立、運営および維持する

### 附属書2:国際的な公衆衛生緊急事態を構成する可能性のある事象の評価および通知のための決定手段

 - グローバル, コロナ, 悩み , ,

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事

経験学習サイクル

CheckWHO International Health Regulation …

第四回統合イノベーション戦略会議

CheckWHO International Health Regulation …

no image
人財育成のモデル 観点2 by T. S.

CheckWHO International Health Regulation …

U-12のFootballer(サッカー選手)へ、リベロとトータルフットボールって知ってますか?

CheckWHO International Health Regulation …

提言 利己と利他を同時に体現する意思決定で駆動する社会システム

CheckWHO International Health Regulation …

no image
言葉を創る超論理ビジネスコーチング ver.1.1

CheckWHO International Health Regulation …

意思決定チームビルディング(入門編)

CheckWHO International Health Regulation …

専門性の認知と自負

CheckWHO International Health Regulation …

両家にとって初孫の縁起

CheckWHO International Health Regulation …

コロナ以外のウィルスが身体の中で増殖する仕組み

CheckWHO International Health Regulation …